Happy Birthday Hans Christian Andersen (1805–1875). Zu Ehren des dänischen Schriftstellers feiern wir den 2. April seit 1967 als Internationale Kinderbuchtag (engl. International Children’s Book Day – ICBD – manchmal auch: Weltkinderbuchtag). Grund genug, die Geschichte dieses Anlasses mit den folgenden Zeilen des Kalenders der kuriosen Feiertage aus aller Welt etwas näher zu beleuchten. Warum feiern viele Länder an diesem Termin im April die Kinderbücher?

Inhaltsverzeichnis
- 1 Wer hat den International Children’s Book Day ins Leben gerufen?
- 2 Wann ist internationaler Kinderbuchtag?
- 3 Weshalb fällt der Weltkinderbuchtag auf den 2. April?
- 4 Ziele und Aufgaben des Internationalen Kinderbuchtages
- 5 Übersicht aller bisherigen Internationalen Kinderbuchtage und ihrer Botschaften
- 6 Weitere Informationen und Quellen zum Internationalen Kinderbuchtag am 2. April
Wer hat den International Children’s Book Day ins Leben gerufen?
Die Initiative für diesen internationalen Ehrentag des Kinderbuchs geht auf das International Board on Books for Young People (IBBY) und das Jahr 1967 zurück. IBBY ist eine gemeinnützige Organisation, deren Ziel es ist, Kindern und Jugendlichen auf der ganzen Welt das Interesse an Büchern und Literatur zu vermitteln. Siehe dazu exemplarisch auch die Beiträge zum kanadischen Family Literacy Day am 27. Januar und dem National D.E.A.R. Day (Drop Everything and Read Day) am 12. April.
Gegründet wurde dieses internationale Kuratorium 1953 in Zürich, Schweiz – heutiger Sitz ist in Basel – durch die deutschen Journalisten Jella Lepmann (1891–1970) und umfasst inzwischen mehr als 60 Sektionen in verschiedenen Ländern.
Weiterhin verfügt IBBY über einen offiziellen Status sowohl bei der UNESCO als auch bei UNICEF und wirkt dementsprechend als Sprecher des Kinder- und Jugendbuchsektors bei der Vorbereitung politischer Entscheidungen mit. Inhaltlicher Bezugspunkt ist hier hauptsächlich der Appell an alle Nationen, sich für die Veröffentlichung und Verbreitung von Kinder- und Jugendbüchern einzusetzen, welcher durch das Internationale Abkommen über die Rechte von Kindern 1990 von den Vereinten Nationen verabschiedet wurde. Siehe dazu auch den Beitrag über den Welttag des Buches am 23. April.
Wann ist internationaler Kinderbuchtag?
Seit 1967 fällt der Internationale Kinderbuchtag (engl. International Children’s Book Day) immer auf den 2. April. Folgende Wochentage stehen damit in den kommenden Jahren für diesen internationalen Ehrentag der Kinderbücher im Kalender:
Jahr | Datum | Wochentag |
---|---|---|
2025 | 2. April | Mittwoch |
2026 | 2. April | Donnerstag |
2027 | 2. April | Freitag |
2028 | 2. April | Sonntag |
2029 | 2. April | Montag |
2030 | 2. April | Dienstag |
2031 | 2. April | Mittwoch |
2032 | 2. April | Freitag |
2033 | 2. April | Samstag |
2034 | 2. April | Sonntag |
2035 | 2. April | Montag |
Weshalb fällt der Weltkinderbuchtag auf den 2. April?
Beginnen wir mit einem Blick auf das gewählte Datum. Die Wahl des 2. April als Datum des Weltkinderbuchtags ist eine Reverenz an einen der größten Kinderbuchautoren und Erzähler des 19. Jahrhunderts. Denn am 2. April 1805 erblickte mit Hans Christian Andersen (1805–1875) der wohl berühmteste dänische Schriftsteller und Dichter in Odense das Licht der Welt. Anlässlich dieses Geburtstags hat man sich seitens der Initiatoren des International Children’s Book Day für den 2. April entschieden (siehe dazu auch die anderen Beiträge aus dem Kalender der kuriosen Geburtstage)
Ob es darüber hinaus eine inhaltliche Verbindung zum ebenfalls am 2. April gefeierten US-amerikanischen Tag des Erdnussbutter-und-Marmelade-Sandwichs (engl. National Peanut Butter and Jelly Day) konnte ich im Zuge der Recherchen für den vorliegenden Beitrag nicht herausfinden. Dies gilt auch für den 2. April als Tag des Frettchens (engl. National Ferret Day) in den Vereinigten Staaten.

Ziele und Aufgaben des Internationalen Kinderbuchtages
Konkret verfolgt IBBY und ihre nationalen Sektionen vor diesem Hintergrund die folgenden Ziele mit dem heute begangenen Weltkinderbuchtag (siehe dazu auch ergänzend die anderen Beiträge aus dem Kalender der literarischen Feiertage):
- Lesen fördert Kommunikation. Entsprechend bietet auch Kinder- und Jugendliteratur eine Menge Potenzial zur internationalen Verständigung.
- Allen Kindern einen leichten Zugang mit literarischem und künstlerischem Anspruch zu ermöglichen.
- Auch Kinderbücher benötigen Verlage, Druckereien usw. Dementsprechend solle mit dem heutigen Aktionstag auch die Schaffung von Voraussetzungen für die Veröffentlichung und Verbreitung von Kinderbücher in den Mittelpunkt gestellt werden.
- Aber nicht nur die Infrastruktur, sondern auch die Autoren und Künstler benötigen Unterstützung. Deshalb unterstützt IBBY auch die Weiterbildung von Menschen mit Interesse an Kinder- und Jugendliteratur.
- Förderung des (literatur-)wissenschaftlichen und pädagogischen Diskurs über Kinder- und Jugendliteratur.
Übersicht aller bisherigen Internationalen Kinderbuchtage und ihrer Botschaften
Vor diesem Hintergrund ist auch der heutige Aktionstag zu verstehen, bei dem jedes Jahr eine der nationalen Sektionen des International Board on Books for Young People die Schirmherrschaft und die inhaltliche Ausrichtung übernimmt.
Diese entscheidet über das spezifische Motto/Thema des Internationalen Kinderbuchtages und wählt einen einheimischen Kinderbuchautor, der eine entsprechende Botschaft an die Kinder der Welt richtet, und einen Illustrator, der ein entsprechendes Plakat gestaltet. In Deutschland übernimmt dies z. B. der Arbeitskreis für Jugendliteratur e. V. mit Sitz in München (siehe weiterführende Links unten).
Für 2022 übernimmt der kanadische IBBY-Ableger diese Aufgaben und hat als Motto: Stories are wings that help you soar every days. (dt. Geschichten sind wie Flügel, mit denen Ihr täglich abheben könnt) ausgerufen. Die Botschaft in Form eines Gedichts stammt von der kanadischen Autoren Richard van Camp, das Poster geht auf die Künstlerin Julie Flett zurück.
Im Folgenden eine tabellarische Übersicht aller bisherigen Ausrichter, Mottos, Verfasser der jeweiligen Botschaft und Designer des jeweiligen Plakates.
Jahr | Ausrichtendes Land | Motto (englisch) | Botschaft | Plakat |
---|---|---|---|---|
1967 | Schweiz | A Childrens Book Tree | Jella Lepman | ohne Plakat |
1968 | Jugoslawien | Message to Children all over the World | France Bevk | ohne Plakat |
1969 | Schweden | Friends across the Frontiers | Astrid Lindgren | unbekannt (Schweden) |
1970 | Jugoslawien | Children – What does a Book mean to you? | Ela Peroci | unbekannt (Italien) |
1971 | Österreich | A Book is a Kid’s best friend | Erica Lillegg | Viera Bombova |
1972 | USA | Find a Friend with a Book | Medindert De Jong | Maurice Sendak |
1973 | Tschechoslowakei | Books for all Children in the World | Bohumil Riha | Adolf Zabransky |
1974 | Großbritannien | Take a Book wherever you go | Joan Aiken und Angus Wilson | John Burningham |
1975 | Dänemark | The Hill of Elves | Hans Christian Andersen | Ib Spang Olsen |
1976 | Iran | The Magic Golden Fish | Elham und Haleh Zarbakht | Parviz Dibai |
1977 | Frankreich | The Joy of Reading | Jacques Charpentreau | Cyril Constantin |
1978 | Australien | A World of Living Books | Colin Thiele | Robert Ingpen |
1979 | Bulgarien | The Book – a Souce of Friendship | Assen Bossev | Assen Stareyshinski |
1980 | Polen | A Book is a Window into the World | Wojciech Zukrowski | Jerzy Czerniawski |
1981 | Deutschland | Reading is Fun | Achim Bröger | Bernhard Maler |
1982 | Zypern | The Book – Sund of Peace | Kika Pulcheriou | Clara Zacharaki-Georgiou |
1983 | Venezuela | Eat and Read: Things we Need | Monika Doppert | Monika Doppert |
1984 | Brasilien | Books and Sharing | Lygia Bojunga (Nunes) | Angela Laga zusammen mit Kindern |
1985 | Österreich | Living together – Reading together | Christine Nöstlinder | Erwin Moser |
1986 | Tschechoslowakei | Let No One Steal the Sun | Rudo Moric | Dusan Kallay |
1987 | Russland (UDSSR) | Children, Books, the World | Sergei Mikhalkov | Victor Chizhikov |
1988 | Australien | The Magic Carpet | Patricia Wrightson | Robert Ingpen |
1989 | Ghana | Share the Reading Experience – Read! | J. O. de Graft Hanson | Therson Boadu |
1990 | Kanada | Books: Paths to many Worlds | Monica Hughes | Ted Harrison |
1991 | Griechenland | Fireflies in the Dark | Rena Karthaios | Vasso Psaraki |
1992 | Kolumbien | Reading is Rumbar | Pilar Lozano | Alekos |
1993 | USA | Bookjoy around the World | Pat Mora | Ashley Bryan |
1994 | Japan | Books -a Shared Experience | Shigeo Watanabe | Kaoru Ono |
1995 | Dänemark | Books are a Passport to the Inner World | Bjarme Reuter | Lilian Brogger |
1996 | Slowenien | The Chilhood of Light and Shadow | Boris A. Novak | Matjaz Schmidt |
1997 | Belgien | Open the Book and the magic starts | Bart Moeyaert | Gabrielle Vincent |
1998 | USA | My Book, my Love | Miguel Angel Fernandéz-Pacheco | Javier Serrano |
1999 | Finnland | The Secret Is in the Book, the Book Is the Secret | Hannele Huovi | Mika Launis |
2000 | Ungarn | Books Have It All | Éva Janikovszky | Krisztina Rényi |
2001 | Österreich | Climbing Up Book By Book | Renate Welsh | Maria Blazejovsky |
2002 | Brasilien | The World in an Enchanted Network | Ana Maria Machado | Rafael Fabrice Yockteng Benalcázar |
2003 | Griechenland | The Light of the Books | Angeliki Varella | Nicholas Andrikopoulos |
2004 | Indien | Books Are My Magic Eyes | Manorama Jafa | Jagdish Joshi |
2005 | Slowakei | The Destiny of Books is Written in the Stars | Ján Uliciansky | Peter Cisárik |
2006 | Neuseeland | Stories Ring the World | Margaret Mahy | Zac Waipara |
2007 | Thailand | Books Enlighten: Knowledge Delights | Chakrabhand Posayakrit | Chakrabhand Posayakrit |
2008 | Ägypten | I am the World | EBBY | Hani D. El-Masri |
2009 | Spanien | A book is waiting for you, find it! | Eliacer Cansino | Noemí Villamuza |
2010 | Estland | The Book Remembers | Aino Pervik | Jüri Mildeberg |
2011 | Mexiko | there was a story that the whole world told | Francisco Hinojosa | Juan Gedovius |
2012 | USA | Bookjoy around the World | Pat Mora | Ashley Bryan |
2013 | Irland | Imagine Nations through Story | Siobhán Parkinson | Niamh Sharkey |
2014 | Vereinigte Arabische Emirate | Many Cultures, One Story | Marwa Obaid Rashid Al Aqroubi | Nasim Abaeian |
2015 | Brasilien | Once upon a time | Luciana Sandroni | Ziraldo |
2016 | Russland | Let us grow with the Book! | Sergey Makhotin | Mikjail Feodorov |
2017 | Lettland | The small is big in a book | Inese Zandere | Reinis Pētersons |
2018 | USA | The music of words. | Margarita Engle | Roger Mello |
2019 | Slowenien | A hunger for words. | Peter Svetina | Damijan Stepančič |
2020 | Litauen | Books help to slow down. | Kęstutis Kasparavičius | Kęstutis Kasparavičius |
2021 | USA | The music of words. | Margarita Engle | Roger Mello |
2022 | Kanada | Stories are wings that help you soar every day. | Richard Van Camp | Julie Flett |
2023 | Griechenland | I am a book, read me | Vagelis Iliopoulos | Photini Stephanidi |
2024 | Japan | Cross the Seas on the Wing of your Imagination | Eiko Kadono | Nani Furiya |
2025 | Niederlande | The freedom of imagination Ready to celebrate? | Rian Visser | Janneke Ipenburg |
In diesem Sinne: Happy Birthday, Hans Christian Andersen und bringt Euren Kindern das Lesen und Literatur unbedingt näher.
Euch allen einen tollen International Children’s Book Day.
Egal, wo auf der Welt Ihr diesen Anlass auch feiert. :)
Weitere Informationen und Quellen zum Internationalen Kinderbuchtag am 2. April
- Die offizielle Website des International Board on Books for Young People: ibby.org (mehrsprachig)
- Archiv aller Internationalen Kinderbuchtage von 1967 bis 2002 auf austrian literature online (mehrsprachig)
- Offizielle Website des Arbeitskreises für Jugendliteratur e. V. (deutsch)
- Beitrag zum International Children’s Book Day am 2. April auf holidayinsights.com (englisch)
- Kalendereintrag zum 2. April als International Children’s Book Day auf checkiday.com (englisch)
- Wikipedia-Eintrag zum Internationalen Kinderbuchtag mit einigen weiterführenden Quellen (deutsch/mehrsprachig)
- Webpräsenz des Hans-Christian-Andersen-Center an der Syddansk Universitet Odense (englisch)
- Website über das Leben und Werk von Hans Christian Andersen (deutsch)